立即获取报价。称呼 800-595-4648

同声传译设备

四大要素

立即获取免费报价



    女口译带耳机蓝色300x300

    为大型会议提供口译服务。并不像听起来那么容易。口译项目经理必须采购和安排同声传译员。确保所有口译设备正常工作并按时交付到会议地点。处理日期、可用房间、数量的变化 语言 desired, and more.
    内部活动策划者更愿意将整个口译过程委托给我们。尽管如此,随着解释项目不可避免的任务蔓延,即使是我们经验丰富的项目经理也会有被淹没的时刻。

    用的话来说 凯西·斯普罗斯

    我从事口译项目管理工作超过 10 年。我不认为自己是新手,但实际上我每隔一段时间就必须把手放在头上,看看它是否真的在旋转!我一次又一次地把自己想象成《驱魔人》中的那个女孩 [美国] Translation Company 软件公司口译合同] 事件……我以3种语言为客户报价3天,我们很高兴。大约一个月后,客户回来要求我增加每种语言的口译员人数,因为他们增加了可以同时举办活动的房间……又过了几周,他们又发送了一份包含更多房间的时间表,现在我有 18 个口译员日语10韩语10……哦,我忘了说这是一个技术会议!所以,我需要 38 名口译员,他们都有软件技术背景。

    凯西·斯普罗斯

    尽管 Kathy 的后勤工作不堪重负,但她还是沉着地处理了这一特定事件,为与会者提供了完美的口译体验。按照惯例。

    美国翻译公司为大型会议提供口译设备

    采购和管理口译设备:一个主要组成部分

    除了安排和管理实际的同声传译员(未来职位的主题)外,口译设备还决定了活动结果。正确编排的正确设备可以提供无缝的口译服务。错误的设备,或任何与设备后勤相关的混乱,好吧,都会使这个可怕的想法消失。

    口译设备必备品。

    每个美国翻译公司的口译项目都包括以下四件设备,由 Listen Technologies 和 Williams Sound 等公司制造。

    #1:同声传译的耳机。

    同声传译员发挥语言魔法,接收演讲者的演讲并立即将其转换为另一种语言。口译耳机有助于这一切。它将接收器、麦克风和耳机集成到一个设备中。接收器在低频 FM 频道上运行,通过耳机将演讲者的声音带入口译员的听觉皮层,在那里数十亿个神经元加班加点处理每个双音、摩擦音和爆破音,以毫秒为单位分配含义并以完全的方式输出该含义不同的符号系统。口译员将第二种语言表达到麦克风中,麦克风插入控制台(更多信息见下文)。

    远程口译
    大型会议期间口译员的隔音室

    #2:口译室

    口译设备随行人员的庞然大物,口译室提供了一个安静的空间,口译员可以在其中发挥她的语言魔力。正常的口译合同为每种外发语言指定一个口译室。口译室有几个重要的作用。它们抑制了同声传译员的声音,切断了译员听众的任何回声效果。它们可以消除环境噪音。它们还装有控制台。

    口译亭有两种主要形式:桌面式和独立式。顾名思义,桌面展位放在桌子的顶部。通常,一个隔间可容纳两名口译员,他们身体前倾,将头伸入隔音室内进行聆听和发言。独立式展位类似于一个完全封闭的办公室隔间。它们具有软垫墙、玻璃面板和隔音设计。在这个寂静的子宫里,翻译者也可能在数英里之外,她觉得自己远离了这个事件。然而,独立展位通常占据活动空间的后面。每当口译员通过隔音玻璃从禁闭区瞥一眼时,她就会看到与会者和演讲者的手势,以及巨大投影屏幕的闪烁。然而,唯一的声音是通过她的耳机进入的。如果她取下这些,她会体验到一种诡异而强大的沉默。
    封闭式口译室可容纳 2 到 3 名口译员(尽管他们可以跑得更大),其中包含一张与翻译室内部长度相同的桌子。展位为口译员提供搁架或存储槽,以存放和取回他们的物品。笔记、会议议程、演讲者简历、简报、技术文件和其他材料。它们包含自己的通风系统和空气供应,带有单独的气候控制装置,用于调节喷房内的热量或空调。

    口译室有自己的照明系统,即使房间灯光变暗,同声传译员也可以查看她的控制台和材料。展位照明采用调光器并使用白炽灯或 LED 灯泡。荧光灯发出噼啪声,会降低同声传译员的声音保真度,还会干扰口译设备的频率。

    对于封闭式(独立式)口译室,适当的座位是必不可少的。狭小的空间和长时间的口译工作需要小而舒适的椅子。最理想的是,这些椅子配有轮子以方便翻译人员移动。出于显而易见的原因,轮子和其他椅子功能应该安静地运行。

    #3:口译控制台

    控制台作为一种口译控制单元,口译员通过它管理声音输入、声音输出和中继功能。我们可以将控制台视为口译设备组合的电子神经中枢。同声传译员的麦克风插入他们的控制台,将每位口译员的声音以各自的语言广播给与会者。同样,每个舌头都使用自己的 FM 频率,与会者可以收听。

    控制台安静地运行——没有像负担过重的 MacBook Pro 那样的嗡嗡声——带有专为隔音操作而设计的开关和拨盘。没有呼噜声、咔嗒声或其他干扰。

    用于听、说、音调控制、高音和低音调节等的控件应具有清晰的标记,以便在弱光下可见。大多数口译控制台都有一个终止按钮,当按下该按钮时,会将所有声音从口译员传给他的听众——在顽固的打喷嚏或咳嗽的情况下特别方便。

    口译控制台包含独立的输入和输出功能,口译员或口译设备技术人员可以调整这两种功能以获得最佳的声音强度、音调和音调。

    口译设备发射机
    口译设备接收器

    #4:听众接收者。

    一位观众戴着耳机或耳塞,调谐到她夹在衣服上的接收器上(或者握在手中,取决于喜好)。接收器有一个拨号盘,很像收音机,收听者将拨号盘拨到与她的母语相对应的预先分配的频率上。

    不要忘记口译设备技术员

    口译设备技术人员在幕后操作。或者有时在他们面前。美国翻译公司项目经理通常为每 3-4 名同声传译提供一名技术人员。这些电子向导在活动开始前设置了所有的口译设备。在口译过程中,他们会从一个展位跑到另一个展位,检查功能并进行适当的调整。活动结束后,他们需要拆除口译设备并将其装回箱子中,以便返回美国翻译公司的设施。

    技术翻译服务政府和监管机构
    美国翻译公司项目经理 Austin Becker 为客户处理笔译和口译项目

    美国翻译公司的项目经理可以在现场

    当项目需要时,美国翻译公司的项目经理可以在现场管理整个操作。虽然这不是绝对必要的——我们的 PM 已经成功地远程管理了数百个口译项目——但我们的许多客户更喜欢项目经理的实际存在。无论是远程还是现场,PM 都会协调口译设备的运输和运输、口译员的旅行和住宿、口译设备的设置和技术监督,以及成功的会议口译的所有其他细节。

    向美国翻译公司的项目经理、同声传译员、技术人员和口译团队的其他成员致敬!

    这不是一件容易的工作,但它可以是非常有益的。而且,功能性解释设备,适合项目范围,是任务成功不可或缺的一部分。查看我们的 Kyani 案例研究,了解正确完成多语言会议口译工作的示例!

    利用我们创新的多语言解决方案来创造预算友好的收益。

    获取报价

    可用语言

    • 南非荷兰语
    • 阿姆哈拉语
    • 阿拉伯
    • 英语
    • 法语
    • 伊博语
    • 葡萄牙语
    • 索马里
    • 斯瓦希里语
    • 约鲁巴语
    • 法语(加拿大)
    • 英语
    • 海地克里奥尔语
    • 纳瓦霍人
    • 葡萄牙语
    • 西班牙语
    • 孟加拉
    • 缅甸语
    • 柬埔寨语
    • 中文(粤语)
    • 中文(普通话)
    • 波斯语
    • 菲律宾语(他加禄语)
    • 印地语
    • 苗族
    • 伊洛卡诺
    • 印度尼西亚
    • 日本人
    • 爪哇语
    • 韩国人
    • 老挝语
    • 马来语
    • 马拉地语
    • 尼泊尔语
    • 普什图语
    • 旁遮普语
    • 俄语
    • 泰米尔语
    • 泰国
    • 乌尔都语
    • 越南语
    • 亚美尼亚语
    • 波斯语
    • 哈萨克语
    • 吉尔吉斯语
    • 塔吉克
    • 俄语
    • 土耳其
    • 土库曼斯坦
    • 乌兹别克语
    • 意第绪语
    • 阿尔巴尼亚语
    • 白俄罗斯语
    • 波斯尼亚语
    • 保加利亚语
    • 克罗地亚语
    • 捷克语
    • 爱沙尼亚语
    • 匈牙利
    • 拉脱维亚语
    • 立陶宛语
    • 马其顿语
    • 摩尔多瓦
    • 抛光
    • 罗马尼亚语
    • 俄语
    • 塞尔维亚
    • 斯洛伐克语
    • 斯洛文尼亚语
    • 土耳其
    • 乌克兰
    • 意第绪语
    • 丹麦语
    • 荷兰语
    • 英语
    • 芬兰
    • 法语
    • 德语
    • 希腊语
    • 冰岛的
    • 爱尔兰语(盖尔语)
    • 意大利语
    • 拉丁
    • 挪威
    • 葡萄牙语
    • 西班牙语
    • 瑞典
    • 阿拉伯
    • 亚拉姆语
    • 亚美尼亚语
    • 达里语
    • 波斯语(波斯语)
    • 希伯来语
    • 土耳其
    • 意第绪语